战国策·赵三·希写见建信君章节全文翻译赏析唐诗宋词
情感小说
来源:本站
2019-06-03

战国策·赵三·希写见建信君章节全文翻译赏析唐诗宋词

  希写见建信君。 建信君曰:“文信侯之于仆也,甚无礼。

秦令人来仕,仆官之丞相,爵五年夜夫。 文信侯之于仆也,甚矣其无礼也。 ”希写曰:“臣觉得今世用事者,不如商贾。

”建信君悖然曰:“足下卑用事者而高商贾乎”曰:“否则。 夫良商不与人争生意之贾,而谨司时。 时贱而买,虽贵而贱矣;时贵而卖,虽贱已贵矣。 昔者文王之拘于牖里,而武王羁于玉门,卒断纣之头而县于太白者,是武王之功也。 今君不能与文信侯相伉以权,而责文信侯少礼,臣窃为君不取也。 ”『』『』『』相关翻译希写参见建信君。

建信君说:“文信侯看待我,太没有礼仪了。 秦国派人来赵国做官,我让他做丞相的属宫,赐爵五年夜夫。 文信侯看待我,过分度了,他没有礼仪。 ”  希写说:“臣下认为今世执政的…相关赏析。