容斋随笔·卷二·戾太子章节全文翻译赏析唐诗宋词
情感小说
来源:本站
2019-06-03

容斋随笔·卷二·戾太子章节全文翻译赏析唐诗宋词

  戾太子死,武帝追悔,为之族江充家,黄门苏文助充谮太子,至于屠烧之。 李寿如兵刃于太子,亦以他事族。 田千秋以一言至为丞相,又作思子宫,为归来望思之台。 然其孤孙囚系于郡邸,独不能释之,至于掖庭令养视而不问也,岂非汉法至严,既坐太子以反逆之罪,虽心知其冤,而有所不赦者乎?『』『』『』相关翻译戾太子死后,汉式帝很是悔怨,是以便灭了江充的族人,黄门苏文辅佐江充说毁太子,武帝把他活活地烧死了。 李寿直接殛毙太子,也是以外事由杀了他全族。 田千秋为太子鸣冤,说了一句话,就当了丞相…相关赏析。